2016年5月28日 星期六

關於華語口語與表達這件事-外籍學生語音特色

關於華語口語與表達這件事-外籍學生語音特色


課中問題討論:

Q1:根據美語及華語的發音對照,美語為母語的學生可能的發音特色?

經過我們慎重地討論,大致決定出了三點。
1.聲調不準
2.送氣與不送氣音搞混
3.捲舌音發不準

Q2:根據日語及華語的發音對照,日語為母語的學生可能的發音特色?

以下也是經過我們慎重地思考,所得到的答案。
1.說話嘴形變化不大
2.聲調也會不準
3.不太會捲舌音
(因為我們少了個可愛的小組員,因此,本組想法 = 我的想法)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

課程重要內容:

→問題討論1
母語為美語的學生有的特色:
1.發音不準
2.母語遷移,容易和漢語拼音發音混淆
例如: q,ch,z,c...
3.捲舌音還需要練習
4.韻母 i,u和ü,傾向央化

→問題討論2
母語為日語的學生有的特色
1.聲調不準
2.舌面前音 j,q,x發不準,與舌尖後音 zh,ch,sh,r 混用
3.舌尖後音 zh,ch,sh,r 捲不到位,或不捲
4.舌尖前音 z ,舌會上貼、強烈送氣變塞音
5.舌尖前音 c,s 發不準
6.舌尖中音 d,t 配元音 i,u 發不準
7.送氣與不送氣搞混
8.單元音韻母 u 不圓
9.不習慣複韻母與聲隨韻母的發音
(感覺好像...日語母語的人學起中文比較困難)

→總結,關於學習者的背景(國籍、方言區)
這些特色可從母語系統裡對比,可以推測,但是很難預測。
依個人的學習狀況、風格,以及所在環境,有所變異。
(因此,初級學習者必須有規範的發音練習。)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

期中考簡答檢討:

要是要教外籍學生如何發「ㄩ」,可以叫他吹口哨(舌抵下齒後方)、吹吸管
但是,最快的方法是...嘴巴呈現「ㄧ」的舌位、ㄨ的嘴型

→「ㄧ」變調
1.本調「ㄧ」→數字,例如:第一
2.去聲「ㄧ」+陰平、陽平、上聲,例如:ㄧ生、一流、一起
3.陽平「ㄧ」+去聲,例如:ㄧ律

→「不」變調
1.本調「不」+陰平、陽平、上聲,例如:不堪、不行、不好
2.陽平「不」+去聲,例如:不必
(初級課程,會解釋「ㄧ」、「不」、「上聲」變調)

→十九歲變成洗腳水,發音很有障礙
聲母:發音部位→舌面 x 與舌尖後 sh,舌尖前 s 與舌尖後 sh
韻母:複元音韻母→ O 的組合
聲調:三字全上聲

洗←十,聲母發音部位(舌面/舌尖後);聲調陽平/上聲
腳←九,複元音韻母O組合
水←歲,聲母發音部位(舌尖前後);聲調去/上聲

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

         今日上課再次少了位隊友,有點無奈,但是這是非自願的...只能怪世事無常,看完車禍現場,心理真的有陰影,原本的時速6x以上瞬間變4x,自己不違規,但是隨時都有人會來撞你的概念!再次認同,高雄有多數人都不守交通規則(屬個人意見,或許是郊區),紅燈右轉、紅燈直走都有,每次看到這景象,都會直搖頭,開始想念台中的交通,這裡真的很可怕。

深深地覺得,日本的女孩子都長得蠻可愛的,而且,語氣都很溫柔...但是,她們的超特別口音真的有點困擾我,有的真的聽不懂,不知是該羨慕還是怎樣。然後,英國的口音真的滿特別的,特別到完全聽不懂...有點哀怨,不過要是有機會,我也想學學英國腔,真的滿好聽的,覺得喜歡,尤其是看完福爾摩斯之後 ~ ~
不管是哪國人,都會有各種的發音障礙,就像我們學英文,也是無法完全道地、完全念對,更何況個人的學習環境、情況,都會有差別,因此,我們只需要著重於練習、練習、再練習,久而久之,那些問題ㄧ定會被我們克服的。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

補充:

網址:
為什麼韓國人學中文超快

        之前我曾經聽過有人說,韓國真的很沒有文化,因為他們的語言,就像混合各種語言所產生出來的,但是,我認為能夠吸收這些不同國家的語音元素,也算是他們的大特色。而且,他們如果要學別的語言或許也會比較快,因為有些詞的音跟母語的很像,就像是台灣人學韓文,應該也是滿快的,因為可以直接用聽的來猜測字詞的意思,有些聽起來像是台語,也有滿大部分跟英文差不多,相反的,我覺得讀比較難,因為他們的字都方方的...

於是,韓語成了我的目標,因為相對好學...或許還多加了一點韓劇的因素、BigBang ~
總之,就決定是他了,多學點語言也是不錯的!!!

2016年5月8日 星期日

關於華語口語與表達這件事-國際音標

關於華語口語與表達這件事-國際音標


課前閱讀討論:

Q1:請對照(IPA表格2015)及(描述語音)p.70,以及聲母發音部位和發音器官,在(國際音標輔音字母表)上標註相對之注音聲母。

                                                                           ↓模糊版
                                                                    ↓               ↓            ↓         
                                   ㄅ、ㄆ、ㄇ←          ↓                          →ㄍ、ㄎ、ㄏ 
                                                                          ↓              →ㄐ、ㄑ、ㄒ
                                                                           ↓   、ㄔ、ㄕ、ㄖ
                                                                            →ㄉ、ㄊ、ㄗ、ㄘ、ㄋ、ㄙ                         
            
                                                                    ↓清晰簡易版
           發音部位
發音方法
雙脣
唇齒
舌尖前
舌尖後
舌面前
舌根
(舌面後)
塞音
不送氣



送氣



塞擦音
不送氣



送氣



鼻音




擦音







        上圖是我最喜歡的時間,根本填填看!!!於是,我終於在時間內完成了,可喜可賀。然後,上面的都是對的喔~ ~ ~可以多多參考。

Q2:請對照(IPA表格2015)及(描述語音)p.70,以及韻母發音因素,在(國語元音圖)上,標註相對之注音韻母。

↓以下為本組的相對注音韻母,也是老師版本,正確的喔!


→聽外國音,使用注音標註發音的念法,稱為空耳
就是唱韓文歌,念的那堆中文拼成,但是看起來很詭異的那些句子

→直接音譯的特色有兩點
A.漢語音譯外來語所反映的多是原詞的近似讀音,且多為名詞
B.有利意義記憶,但干擾漢語發音


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

        一開始上課,看了外國人們說話的影片,發現那些外來語的發音其實都蠻像的,可能大家都不知道怎麼說那些詞,所以最後就直接講英文,只是用很道地的口音說,這樣也好啦~不用再去多發明奇怪的名詞。除此之外,這項特別的發明,倒是也造福了人群,至少,我能夠唱我愛的外語歌了,雖然還是不太標準。

        這次很開心的不用討論太多東西,但是,也代表著接近期中考了...希望我能夠突然變聰明,一次完成三項考試。我們再次少了一位親愛的組員,幸好,沒有太多東西要講。國際音標的圖其實長得滿可愛的,很特別,但是那個網路上的發音就...不予置評了,我都好奇那些聲音是怎麼弄出來的,厲害。


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

補充:

網址:
中國人講英语不道地? 退休教師稱國際音標有缺陷

        看完以上文章,覺得那位胡老師很厲害,能夠質疑使用這麼久的準則,但是,國際音標有沒有缺陷,真的是看個人,初學者就會覺得很實用,但是,講標準母語的人就會覺得不標準,要是我們有個學習語言的環境,那我們不用國際音標也能學得很道地,因此,完全看個人的想法。但是,那位老師能教到八十幾歲,也是挺厲害的,希望他能繼續造福人群,雖然我大概無法被造福到。